陈子昂 感遇三十八首(其二十三)》的翻译,注意是翻译不是赏析啊! 谢谢了!?



                    
                    
莎拉波哇
43830 次浏览 2024-05-30 提问
112

最新回答 (3条回答)

2024-05-30 回答


旖旎光首饰。哪里知道美人对它的珍爱不下于黄金。
杀身炎洲里,叹息此珍禽。
何知美人意。美丽的羽毛是翡翠鸟的才华。美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目,翡翠鸟却因这才华而累及生命,可是猎人们还是罗网追杀而来,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩,骄爱比黄金。
翡翠鸟栖息于南海之滨。
多材信为累。
岂不在遐远,委羽玉堂阴,虞罗忽见寻。难道南海还不算遥远么,葳蕤烂锦衾翡翠巢南海,雄雌珠树林,只能为这样的珍禽而叹息啊,雌雄相伴比翼树林间,珍丽的羽毛被放在宫殿之中,在炎热的南国被杀害

2024-05-30 回答


哪里知道美人对它的珍爱不下于黄金,雌雄相伴比翼树林间,可是猎人们还是罗网追杀而来,翡翠鸟却因这才华而累及生命,
在炎热的南国被杀害,用羽毛装饰的被褥绚丽多彩,珍丽的羽毛被放在宫殿之中。
美丽的羽毛是翡翠鸟的才华翡翠鸟栖息于南海之滨。
难道南海还不算遥远么。
美丽的翠羽制成的首饰光艳夺目

2024-05-30 回答

衮你麻痹蛋,我特么就是陈子昂

相关问题

页面运行时间: 0.037918090820312 秒